Guyanese Slang

Guyanese Slang

You may have heard Funny Guyanese talking on YouTube but there is a legit Guyanese urban dictionary full of guyanese terms and meanings.

In this study you can learn:

  1. bugga guyanese meaning
  2. guyanese greetings
  3. guyanese slang banna
  4. buse guyanese
  5. welcome in guyanese
  • Ayou – talking about someone else
  • Alooo – potatoes
  • Bruk up – broken
  • Box you – slap you
  • Buck ta – male underwear
  • Blind – curtains
  • Battie – butt
  • Cut tail,Cut ass – A serious spanking
  • Cut yeye – cutting your eye at someone by turning the eyes the other way.
  • Cyar – car
  • Coolie – east Indian
  • Chana – chick peas
  • Draaz – female underwear
  • Frock – dress
  • Grip – suitcase
  • Ganda eeggg – spoil egg
  • Gimme – give me
  • Hise up – lift
  • Jumbie – ghost
  • Karna – corner
  • Magah – thin or skinny
  • Nettin – mesh
  • Picknie – child
  • Prappa – proper
  • Pailing – fence
  • picha – movie
  • Rum shop – bar
  • Sweetman – have another woman although he’s married
  • star gyal – actress, really pretty girl
  • Skin teet – smile.
  • Vex – angry
  • Werie pepper – little round red peppers
  • Wutless – wicked, mischievous.
  • Yanda – just over there
  • Yaatin boots – Sneakers

Trini SlangBacchanal – party atmosphere; arguments, confusion e.g. “If dey find out, it will be rel bacchanal.”
Back chat – a rude response e.g. “Doh give meh no back chat now, yuh hear!”
Badjohn – a bully; a person who thinks they’re really “bad”
Bath suit – swim suit
Band (Carnival) – a Carnival band refers to a group of masqueraders who are wearing the same costumes, or costumes based on the same theme.
Biscuit – cookie, cracker
Bobolee – a person who gets taken advantage of
Bobolize – to bully someone
Boof / buff – to scold
Buss – to burst; to be a flop e.g. “Shux dred, dat party was rel buss.”
Buss it – to leave e.g. “Well when I see dat, I buss it!”
Chips – French Fries e.g. “May I have some chips, please?”
Chutney – a type of music indigenous to Trinidad, which evolved from Indian music
Commesse – confusion, conflict
Cunumunu – a foolish person
Dingolay – to dance in a joyful, carefree manner
Dotish – silly, stupid e.g “Don’t act dotish nah!”
Doux-doux – sweetie, sweetheart e.g. “Don’t mind dat, doux-doux.”
Dred – friend (see also hoss, padna); cool e.g. “Dat movie was dred, eh dred?”
Fella – a fellow, a boy, a guy e.g. “Way! Check dat fella!”
Fete – party
Fuh real? – really? Is that so?
Gyul – girl
Horn – to cheat on a boyfriend of girlfriend
Hoss – a close friend
In truth – for real, that’s right e.g. “That test was so hard!” Reply: “In truth!”
Lagniappe – a little extra, a bonus
Lil – little
Lime – to hang out in a casual atmosphere e.g. “I feeling to lime.”
Maco – someone who minds other people’s business! e.g. “Wha yuh macoing so for?”
Make style – to show off
Mamaguy – to make fun of, to fool
Mas – used to refer to Carnival; to play mas – to masquerade
Obeah – black magic, voodoo
Obzokee – unpleasant, out of place
Ole talk – chit-chat, light-hearted chatter e.g. “We was just ole talking dey.”
One time – right now, immediately e.g. “De gyul was rel angry so I buss it one time.”
Padna – (from “partner”) a close friend, buddy
Parang – music played during Christmas time. Parang has a lot of Spanish influences.
Patois – local dialect
Picker – thorns e.g. “Doh touch dat rose bush. It have rel pickers.”
Picong – to insult in a jesting manner
Pong – pound e.g. “Gih meh two pongs of tomatoes dey tantie.”
Poohar – see dotish
Pot hound / pot hong – a mixed dog; sometimes used as an insult e.g. yuh lazy pothound!
Saga boy / star boy – a male who likes to “make style”; a male who is cool
Screw up yuh face – to make a strange expression, usually when angry or in disagreement of something e.g. “Look how she screwin up she face nah!”
Soca – a type of music indigenous to TnT, derived from “soul calypso”
Soucouyant – from old ghost stories, an old woman who turns herself into a ball of fire and suck’s people’s blood
Sweet too bad – really nice, pleasant, attractive e.g. “Dred, dat gyul eh play she sweet too bad!”
Sweet drink – term used for soft drink, soda, pop
Sweetie – a sweet, candy
Tabanca – the feeling of hurt and pain when a close relationship ends e.g. “Leave him alone hoss, he gyul leave him. He have rel tabanca.”
Tantie – auntie
Tong – town e.g. “I went to tong today.”
Toutoulbay – a gullible person
Vex – angry, upset
Whas de scene? – What’s up? e.g. Ay padna, whas de scene?
Wine – to gyrate, to rotate hips in a suggestive manner

Responses