Kuchh gaṛbaṛ hai by Kanchan & Babla Lyrics & Translation

Ah boy, the melodies and unique expression of my Caribbean Hindustani culture:

दूल्हा है, बाराती है
Dūhā hai, bārātī hai
(The groom is here, the procession is here)
कन्या क्यों न आती है?
Kanyā kyon na ātī hai?
(But why has the bride not yet arrived?)

कुछ गड़बड़ है
Kuchh gaṛbaṛ hai
(Something’s fishy here)
हाँ जी, हाँ गड़बड़ है
Hān jī, hān gaṛbaṛ hai
(Yes, something’s up)

सुन्दर है, घने बाल भी है
Sundar hai ghane bāl bhī hai
(She is beautiful, she even has thick tresses)
टेढ़ी-मेढ़ी क्यों चाल है?
Țeṛhī-meṛhī kyon chāl hai?
(But why does she walk funny?)

डिग्री न वो पास है
Ḑigrī na vo pās hai
(He doesn’t have a degree)
पर, नौकरी उकी ख़ास है
Par, naukarī uskī kās hai
(But, he has a highly professional job)

खिड़की है, लड़की है
(Khiṛkī hai, laṛkī hai
(The window is there from which the girl overlooks)
मम्मी उसकी क्यों भरती है?
Mummy uskī kyon, bhartī hai?
(But why is her mummy anxious?)

आँखों में ऐना है
Ānkhon mein ainā hai
(She wears glasses)
नाम उसका सुनैना है
Nām uskā Sunainā hai
(But her name means good sighted one)

धीरे धीरे आती है
Dhīre dhīre ātī
(She comes slowly)
भाभी इमली क्यों खाती है?
Bhābhī imlī kyon khātī hai?
(Why is sister-in-law eating tamarind?)

Ah boy, the melodies and unique expression of my Caribbean Hindustani culture:

The groom is, it is barati
There is a lot of people.
(The groom is here, the procession is here)
Why doesn’t virgo come?
Why don’t you think about it?
(But why has the bride not yet arrived?)

Something is wrong
Something is gaṛbaṛ
(Something’s fishy here)
Yes G, yes is mess
Hān Jī, hān gaṛbaṛ hai
(Yes, something’s up)

It’s beautiful, thick hair is also
It is beautiful, it is beautiful.
(She is beautiful, she even has thick tresses)
Why is the crooked trick?
Why is the țeṛhī-Meṛhī Chāl?
(But why does she walk funny?)

Degree na she is pass
Ḑigrī na that is pās
(He doesn’t have a degree)
But, the job is special
But, the naukarī is uskī.
(But, he has a highly professional job)

The window is, the girl
(Khiṛkī is, laṛkī is
(The window is there from which the girl overlooks)
Why is mommy hiring her?
Why is mummy uskī, bhartī?
(But why is her mummy anxious?)

There is anna in the eyes
There is a ainā in ānkhon
(She wears glasses)
The name is his sunaina
Nām Uskā is sunainā
(But her name means good sighted one)

Slowly comes slowly
Dhīre dhīre ātī
(She comes slowly)
Why does the sister-in-law eat tamarind?
Why is bhābhī imlī khātī?
(Why is sister-in-law eating tamarind?)

Responses