Na maanu, na maanu, na maanu re

130 views

Song: Na maanu, na maanu, na maanu re.
Movie: Ganga Jamuna (1961), Cast: Dilip Kumar, Vyjayanthimala
Lyrics : Shakeel Badayuni, Singer: Lata Mangeshkar (ṛ ā ū ī)

0. Nā mānū, nā mānū, nā mānū re; Dagābāz torī batiyā nā mānū re (2).
Piyā man me` tore kā hai mai` nā jānū re. Dagābāz torī batiyā nā mānū re.

I won’t listen, I will not listen. I’ll never listen to your talk, unfaithful one (deceiver).
I never know what’s on your mischievous mind. I won’t listen to your talk, deceiver.

1. Sānj kahe tohe chundarī mangāī be; (terī) chundarī mangāī ve be (2).
Sānj kahe tohe chundarī mangāī be, bhor bhaye toh bisar gayī batiyā.
Hā` ā ā bhor bhaye toh bisar gayī batiyā; hā` hā` bisar gayī batiyā.
Hāy Rām bisar gayī; batiyā nā mānu re, dagābāz torī batiyā nā mānu re
Nā mānū, nā mānū, nā mānū re; batiyā nā mānu re

In the evening, you promised me a gift; but by morning you forget ll about it.
I won’t listen deceiver. I’ll never listen to your (sweet) talk (again), deceiver.

2. Hamarī garaj ko mukh se nā bole; mukh se nā bole (piyā) (2).
Hamarī garaj ko mukh se nā bole, mukh se nā bole
Apanī garaj pe milāī le akhiyā; hāy Rām, milāī le akhiyā nā māu re
Nā mānū, nā mānū, nā mānū re; dagābāz torī batiyā nā mānū re.
Piyā man me` tore kā hai mai` nā jānū re. Dagābāz torī batiyā nā mānū re.

When I need him – he ignores me; but when he needs me – he beguiles me
(mesmerizes me). I will never listen to your (sweet) talk (again), deceiver.
——————
Kanchan’s version:
0. (Refrain) Nā mānū, nā mānū, nā mānū (2);
Dagābāz torī batiyā nā mānū. (2) (ṛ ā ū ī)
I won’t listen, I won’t listen, I will not listen.
I won’t listen to your talk, unfaithful one (deceiver).

1. Rāt kahe balamā, rāt kahe balamā; (2)
Chunarī mangāī kar be (ve), hoto savere bisār chale nā.
Dagābāz torī, dagābāz torī batiyā nā mānū.
Dagābāz torī batiyā nā mānū. (Refrain)

At night, my beloved says, “I will give a scarf,”
but in the morning he forgets all about it.
You deceiver, I will never listen to your talk.

2. Rāt kahe balamā, rāt kahe balamā; (2)
Ghungarū mangāī kar be, hoto savere bisār chale nā.
Dagābāz torī, dagābāz torī batiyā nā mānū.
Dagābāz torī batiyā nā mānū. (Refrain)

At night, my beloved says, “I will give anklet bells,”
but in the morning he forgets all about it.
You deceiver, I will never listen to your talk.

3. Rāt kahe balamā, rāt kahe balamā; (2)
Kanganā mangāī kar be, hoto savere bisār chale nā.
Dagābāz torī, dagābāz torī batiyā nā mānū.
Dagābāz torī batiyā nā mānū. (Refrain)

At night, my beloved says, “I will give bracelets/bangles,”
but in the morning he forgets all about it.
You deceiver, I will never listen to your talk (again).


Posted

in

by

Tags:

Comments

Leave a Reply