Ve Maahi Translation & Meaning English

Ve Maahi Translation & Meaning English

103 views

Ve Maahi
Arijit Singh, Asees Kaur
ਓ, ਮਾਹੀ ਵੇ
ਓ, ਮਾਹੀ ਵੇ
ਮਾਹੀ, ਮੈਨੂੰ ਛੱਡਿਓ ਨਾ
ਕੇ ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਦਿਲ ਨਹੀਓਂ ਲੱਗਣਾ
ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਤੂੰ ਚੱਲਣਾ ਏ
ਮਾਹੀ, ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਪਿੱਛੇ-ਪਿੱਛੇ ਚੱਲਣਾ
ਤੂੰ ਜੀ ਸੱਕਦੀ ਨਹੀਂ
ਮੈਂ ਜੀ ਸੱਕਦਾ ਨਹੀਂ
ਕੋਈ ਦੂਸਰੀ ਮੈਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਵੀ ਰੱਖਦਾ ਨਹੀਂ
ਕਿਆ ਤੇਰੇ ਬਾਝੋਂ ਮੇਰਾ?
ਸੱਚੀਆਂ ਮੋਹੱਬਤਾਂ ਵੇ
ਓ ਮਾਹੀ, ਕਿੱਤੇ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਮਿਲਣਾ
(ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਮਿਲਿਆ)
ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਤੂੰ ਚੱਲਿਆ ਹਾਂ
ਮਾਹੀ, ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਪਿੱਛੇ-ਪਿੱਛੇ ਚੱਲਣਾ
(ਪਿੱਛੇ-ਪਿੱਛੇ ਚੱਲਿਆ)
ਓ, ਮਾਹੀ ਵੇ
ਓ, ਮਾਹੀ ਵੇ
ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਤੇਰੇ, ਯਾਰਾ, ਮੈਨੂੰ ਰਹਿਣ ਦੇ
आँखों से ये आँखों वाली ਗੱਲ ਕਹਿਨ दे
ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਤੇਰੇ, ਯਾਰਾ, ਮੈਨੂੰ ਰਹਿਣ ਦੇ
आँखों से ये आँखों वाली ਗੱਲ ਕਹਿਨ दे
ਧੜਕਣ ਦਿਲ ਦੀ ਏ ਤੈਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣੇ
तू मेरा है, मैं हूँ तेरी, रब भी ये जाने
ਤੂੰ ਰਹਿ ਸੱਕਦੀ ਨਹੀਂ
ਮੈਂ ਰਹਿ ਸੱਕਦਾ ਨਹੀਂ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ, ਯਾਰਾ, ਹੋਰ ਕਿੱਤੇ ਤੱਕਦਾ ਨਹੀਂ
ਕਿਆ ਤੇਰੇ ਬਾਝੋਂ ਮੇਰਾ?
ਰੰਗ ਤੇਰਾ ਚੜ੍ਹਿਆ ਏ
ਕੇ ਹੁਣ ਕੋਈ ਰੰਗ ਨਹੀਓਂ ਚੱੜਣਾ
(ਰੰਗ ਨਹੀਓਂ ਚੱੜਿਆ)
ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਤੂੰ ਚੱਲਿਆ ਹਾਂ
ਮਾਹੀ, ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਪਿੱਛੇ-ਪਿੱਛੇ ਚੱਲਣਾ
(ਪਿੱਛੇ-ਪਿੱਛੇ ਚੱਲਿਆ)
ਮਾਹੀ, ਮੈਨੂੰ ਛੱਡਿਓ ਨਾ
ਕੇ ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਦਿਲ ਨਹੀਓਂ ਲੱਗਣਾ
ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਤੂੰ ਚੱਲਣਾ ਏ
ਮਾਹੀ, ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਪੀਛੇ-ਪੀਛੇ ਚੱਲਣਾ
ਮਾਹੀ, ਮੈਨੂੰ ਛੱਡਿਓ ਨਾ
ਕੇ ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਦਿਲ ਨਹੀਓਂ ਲੱਗਣਾ
ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਤੂੰ ਚੱਲਣਾ ਏ
ਮਾਹੀ, ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਪੀਛੇ-ਪੀਛੇ ਚੱਲਣਾ

Mahi ve mahi ve, that’s the way mahi ve
My Sweetheart, that’s the way my sweetheart
Tere maathe jhumar damke
On You head tinkles a chandelier
(It is here being referred to the Ornament worn on the forehead, in the parting of the hair)
Tere kaanon baali chamke hai re (Mahi ve)
In Your ears, the ear-rings are shining (My Sweetheart)
Tere haathon kangna khanke
In Your hand there is chiming of bangles
Tere pairon paayal chhanke hai re (Mahi ve)
In Your feet there is jingling of Your anklets (My Sweetheart)
Nainon se bole rabba rabba
You speak with Your eyes, Oh Lord!
Mann mein dole rabba rabba
You dance in my heart, Oh Lord!
Amrit ghole rabba rabba
You produce nectar, Oh Lord
(It is here being referred as to producing sweetness in a relationship)
Tu soniye
You, my beloved

Jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
You are my sweetheart, my beloved, come to me my sweetheart
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Everybody sing, Come to me my sweetheart
Jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
You are my sweetheart, my beloved, come to me my sweetheart
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Everybody sing, Come to me my sweetheart
Jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
You are my sweetheart, my beloved, come to me my sweetheart
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Everybody sing, Come to me my sweetheart

That’s the way mahi ve
That’s the way my sweetheart
O teri aankhen kaali kaali
Your eyes are black
Tera gora gora mukhda hai re (Mahi ve)
Your face is white (My Sweetheart)
O teri rangat jaise sona
Your glow is like gold
Tu chaand ka jaise tukda hai re (Mahi ve)
You are seeming like a part of the moon (My Sweetheart)
Tere gaal gulaabi rabba rabba
Your cheeks are rosy, Oh Lord!
Chaal sharaabi rabba rabba
Your walk is intoxicating, Oh Lord!
Dil ki kharaabi rabba rabba
My heart is uneasy, Oh Lord!
Tu soniye
You, my beloved

Jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
You are my sweetheart, my beloved, come to me my sweetheart
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Everybody sing, Come to me my sweetheart
Jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
You are my sweetheart, my beloved, come to me my sweetheart
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Everybody sing, Come to me my sweetheart

Barse rangini kaliyaan hai maheki bheeni bheeni
The rain is colourful, the wet flowerbuds are giving fragrance
Baje mann mein halke halke shehnaai re
In my heart, there is a slow melody of the Shehnai
(a reed instrument which is famous for it is played mostly in Indian weddings)
Jitne hain taarein aanchal mein aa gaye saare
All the stars that are there, have come into my lap
Dil ne jaise hi li angdaayi re
As soon as this heart started streching
Hey… tu jo aayi sajke mehndi rachke
When You came dressed up, putting henna on Your hands
Chal bachke o soniye
Be careful while walking, My Beloved
Dil kitno ka khaaye dhajke o soniye
So many hearts are shaking now, My Beloved

Jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
You are my sweetheart, my beloved, come to me my sweetheart
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Everybody sing, Come to me my sweetheart
Jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
You are my sweetheart, my beloved, come to me my sweetheart
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Everybody sing, Come to me my sweetheart

Chanda meri chanda
Moon, Oh My Moon
Tujhe kaise main yeh samjhaaoon
How should I make You understand
Mujhe lagti hai tu kitni pyaari re (Mujhe lagti hai tu kitni pyaari re)
That I find You so much lovely (I find You so much lovely)
O khushiyaan jitni hain
Oh! All the happiness there is
Sab dhoond dhoondke laaoon
I want to find all the happiness
Teri doli ke sang kar doon saari re (Teri doli ke sang kar doon saari re)
And add it to Your wedding palanquin (Add it to Your wedding palanquin)
Hey… tu jo aayi sajke mehndi rachke
When You came dressed up, putting henna on Your hands
Chal bachke o soniye
Be careful while walking, My Beloved
Dil kitno ka khaaye dhajke o soniye
So many hearts are shaking now, My Beloved

Jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
You are my sweetheart, my beloved, come to me my sweetheart
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Everybody sing, Come to me my sweetheart
Jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
You are my sweetheart, my beloved, come to me my sweetheart
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Everybody sing, Come to me my sweetheart

Tere maathe jhumar damke
On You head tinkles a chandelier
Tere kaanon baali chamke hai re (Mahi ve)
In Your ears, the ear-rings are shining (My Sweetheart)
Tere haathon kangna khanke
In Your hand there is chiming of bangles
Tere pairon paayal chhanke hai re re re re (Mahi ve)
In Your feet there is jingling of Your anklets (My Sweetheart)
Nainon se bole rabba rabba
You speak with Your eyes, Oh Lord!
Mann mein dole rabba rabba
You dance in my heart, Oh Lord!
Amrit ghole rabba rabba
You produce nectar, Oh Lord!
Oh soniye
You, my beloved

Jind mahi ve, jind mahi ve, jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
You are my sweetheart, my beloved, come to me my sweetheart
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Everybody sing, Come to me my sweetheart
Jind mahi ve, jind mahi ve, jind mahi ve soni soni aaja mahi ve
You are my sweetheart, my beloved, come to me my sweetheart
Everybody sing soni soni aaja mahi ve
Everybody sing, Come to me my sweetheart

Movie – Kesari
Singers – Arijit Singh & Asees Kaur
Music – Tanishk Bagchi
Programmed – Tanishk Bagchi
Lyrics – Tanishk Bagchi
Guitar – Rhythm Shaw
Violin – Nandini Shankar
Shehnai – Omkar Dhumal
Music Supervisor – Azeem Dayani
Chorus – Afshaan, Sameer, Afsar, Imran
Mixed and Mastered – Eric Pillai@Future Sound Of Bombay
Mix Assistant Engineers – Michael Edwin Pillai
Special Thanks Nirmaan

Starring Akshay Kumar & Parineeti Chopra
Directed by Anurag Singh
Produced by Hiroo Yash Johar, Aruna Bhatia, Karan Johar, Apoorva Mehta, Sunir Kheterpal
Co-Produced by Amar Butala
Written by Girish Kohli & Anurag Singh


Posted

in

by

Tags:

Comments

Leave a Reply