Boodram Budram Holass Biography

Boodram Budram Holass Biography
Boodram Budram Holass Biography

Budram Holass was born Dec. 29th 1954 to Samdaye and Harry Holass at Chatham, Trinidad and Tobago. From his early childhood, Holass and his siblings, of note Rukminee Holass Beepath, were tutored by their parents, who were versatile singers and musicians of the Local Classical Tradition. His father was well-versed in Hindi and Bhojpuri. His career started at a very early age singing in the family group “Amar Geet” and gradually he emerged on his own. He entered many competitions over the years, winning many titles. He has toured many countries including Suriname, Guyana, Canada, USA, Florida, Mauritius and India. He is well-versed in Bhojpuri (as you will see in a following interview) and sings a variety of songs Hindi, Awadhi, Braj Bhasha and Bhojpuri. Being an all-rounded singer, he sings classical songs, semi-classical, wedding and folk songs, biraha, film songs, devotional songs, Chutney songs, Chutney-Soca and much more. He has released more than 20 CD’s which are currently available internationally. Boodram spends a great deal of his time teaching different types of songs in a cultural centre built in Granville in his honour “Boodram Holass Cultural Centre.” Caribbean Hindustani will be doing a free Medical & Legal clinic for the community of Cedros and environs presently. Boodram was selected in March 2000 to attend the World Bhojpuri Conference in Mauritius where he presented a paper on the Bhojpuri influence in Trinidad. He has established a six-member entertainment group “Amar Geet” that give performances at all occasions and celebrations. Boodram Holass has performed in many parts of India. He has been a finalist in several competitions for the past few years in Trinidad and received numerous awards from many organisations for his sterling contribution to culture.
Look out for further collaborations with his cultural centre and Caribbean Hindustani.
Here is our very on Dr. Visham Bhimull with the master himself.
Translation:
राम के काज जाइए तज बल बुद्धि निधान, आसीस दे सुरसा चले हरख चले हनुमान
Go forth to do the work of Ram, O Hanuman, with your repository of strength and knowledge
The demoness gives her blessings as Hanuman caries on joyfully.
मनो मनो असुर मोरे सीख सिया के लेके राम से मिलो
Heed my advice O Lord take Sita back to Ram
कहे मंदोदरी सुनो पिया रावण ये क्या कुमति-कमाई, जिन के जानकी तू हर लाया वो तपसी दो भाई
Mandodari says, “Listen Oh my beloved Rawan, what sort of ill-conceived notion is this kidnapping the daughter of Janak from those two holy brothers
लंकसारी के कोठ हमारा रतनगिर से खाई, अस्सी लाख चौकी ठारे भाग जाए दो भाई
This entire kingdom of Lanka is impenetrable, eighty thousand guards that man its outposts will drive away the two brothers
हनुमान अस पायक जिनके और संघ लक्ष्मण से भाई जलती अगिन में कूद पड़ेगा कोटि गिन गिन खाए
Hanuman is such a skilled soldier like a brother of Lakshman, they will jump into a burning fire and not be destroyed to pieces
अरे मेघनाद ऐसा पुत्र हमारा और कुम्भकर्ण ऐसा भाई धर मंगवाऊँगी मंदिरवा से वो तपसी दो भाई
Meghnaad is such a son and Kumbhakaran is such a brother who can capture the two divine brothers from the mandir
बन्दर इक लंका में आए घर घर धूम जो छाये बाग़-विबंस को जारा जा सागर तीर पूंछ बुझाए
A monkey came into Lanka making mischief at every house burning down the courtyard and gardens then extinguishing his tail at the sea side
अब तू क्या डरे मंदोदरी रानी पीहर दूँ पहचान मैं लड़ने से हारूं नाही तू ना हक़ घबरा
Why fear now Queen Mandodari recognize the greatness of your husband, in battle I cannot be defeated do not be troubled.
घात घात लक्ष्मण ने रोके और घत रोके राम घरवाजे* अंगद ने रोके पि लड़े हनुमान
Ambush after ambush Lakshman thwarted as well as Ram, Angad and Hanuman
राम जी घर लंका आए घर घर बजत बधाई हनुमान की चौकी थारे तुलसी दस गुन गाई
On returning home from Lanka congratulations were showered from every house,Hanuman a revered soldier and Tulsidas sings his praises

YouTube
  1. Subscribe
Donate

Please consider Donating to keep our culture alive
Promote this Post


By Caribbean Hindustani

Welcome to Caribbean Hindustani, a page dedicated to the promotion of the unique cultural identity of the descendents of Indian indentured laborers in the Caribbean. Caribbean Hindustani is the designation for any aspect of the culture of these descendents, be it; food, music, song & dance, dress, artisan skill, religion, philosophy and language. We hope that we create a global environment for the fostering and promotion of these. Please feel free to browse, comment and post relevant information that will help achieve our mission and realize our vision.